30.6.10

~Grabbing a bite

grey owl
A great grey owl holds a white mouse
in its beak in the zoo in Duisburg, Germany.
source

29.6.10

~It’s a hot day today

sparrow
A sparrow drinks from a leaky water pipe
on a hot summer day

source

28.6.10

~Goodnight..

bedtime jessie-willcox-smith
I had a busy and productive day.
I just took my laundry off the line and made my bed.
Can't wait to jump in it and watch TV.
Monday night is my favorite.
See you tomorrow!

~Moerbei


Morus  (bot.)
Mulberrybush, silkworm mulberry (Eng.)
Maulbeerbaum (Duits)
Mûrier  (Frans)
Moraceae - moerbeziefamilie

De moerbei is één van de bijzondere bomen die we
in tuinen kunnen aantreffen. Omdat zij zeer oud kunnen
worden (500 jaar of ouder) komen er op oude
boerenerven en in kloostertuinen nog zeer oude
exemplaren voor. Hoe ouder de boom is, hoe grilliger
en schever de groeiwijze wordt.

Herkomst
De moerbei is een oude cultuurplant in
Oost-en West-Azië. De bladeren van de witte moerbei
zijn namelijk het favoriete voedsel voor de zijderups is.
Zijde was in China ooit één van de belangrijkste
exportproducten.
Ook in Zuid-Europa werd hij voor dit doel geteeld.

Mulberry_in_Libya

De vruchten zijn eetbaar en bijzonder smakelijk
en worden veel gebruikt in gebak en wijnen.
Ook is er een uitstekende jam van te maken.
De vruchten van de zwarte moerbei
(van nature voorkomend in Zuidwest-Azië)
en de rode moerbei (van nature voorkomend
in oostelijk Noord-Amerika) hebben de beste smaak.
De rode moerbei had aan het begin van de twintigste
eeuw ook een relatief grote spreiding in Nederlandse
tuinen. De rijpe vruchten, bevatten aanzienlijke
hoeveelheden resveratrol, dat ook in druiven
voorkomt en waarvan beweerd wordt dat het
goed is tegen kanker en hart- en vaatziekten.

Van de rijpe vruchtjes kun je jam of wijn maken.
Sommige mensen eten de bladeren gestoofd
als groente of voeren hen aan het vee.
Van het hout worden hockeysticks, tennis – en
badmintonrackets of meubels vervaardigd.
In China gebruikt men de bast voor de papierfabricage.
De takken kunnen als bindmateriaal of voor het
vlechten van manden gebruikt worden.
Het sap van de vruchten zou helpen bij de
bestrijding van tumoren, astma, bronchitis,
hoofdpijn, epilepsie, slangenbeten en brandend maagzuur.

Morus is a genus~of flowering plants in the family Moraceae.
The 10–16 species of deciduous trees it contains
are commonly known as Mulberries.
They are native to warm temperate and subtropical
regions of Asia, Africa, Europe, and the Americas,
with the majority of the species native to Asia.

Mulberries are swift-growing when young, but soon
become slow-growing and rarely exceed 10–15 m
(33–49 ft) tall. The
leaves are alternately arranged,
simple, often lobed, more often lobed on juvenile shoots
than on mature trees, and serrated on the margin.

The fruit is a multiple fruit, 2–3 cm (0.79–1.2 in) long.
The fruits when immature are white or green to pale
yellow with pink edges. In most species the fruits are
red when they are ripening turning dark purple to
black and have a sweet flavor.
The fruits of the white-fruited cultivar of the
white mulberry are green when young and white
when ripe; the fruit in this cultivar is also sweet
but has a very mild flavor compared
with the darker variety.

  Mulberry fruit

The nursery rhyme Here We Go Round the
Mulberry Bush
uses the tree in the refrain, as
do some contemporary American versions of
the nursery rhyme Pop Goes the Weasel.
And to Think That I Saw It on Mulberry Street is
a children's book written by Dr. Seuss.

First Verse:
Here we go 'round the mulberry bush,
The mulberry bush, the mulberry bush.
Here we go 'round the mulberry bush,
So early in the morning.

This is the way we wash our clothes,
Wash our clothes, wash our clothes.
This is the way we wash our clothes,
So early Monday morning.

This is the way we iron our clothes,
Iron our clothes, iron our clothes.
This is the way we iron our clothes,
So early Tuesday morning.

This is the way we mend our clothes,
Mend our clothes, mend our clothes.
This is the way we mend our clothes,
So early Wednesday morning.

This is the way we sweep the floor,
Sweep the floor, sweep the floor.
This is the way we sweep the floor,
So early Thursday morning.

This is the way we scrub the floor,
Scrub the floor, scrub the floor.
This is the way we scrub the floor,
So early Friday morning.

This is the way we bake our bread,
Bake our bread, bake our bread.
This is the way we bake our bread,
So early Saturday morning.

This is the way we go to church,
Go to church, go to church.
This is the way we go to church,
So early Sunday morning.

27.6.10


      "Friendship happens in that special moment
when someone reaches out to another,
trusts, comforts, believes in another,
and makes a special difference
that no one else can make."

~Unknown to me!
Photo via Pixdaus.com

26.6.10

~There's a New Goat in Town…

Let me introduce Saartje to you
She is 5years old and a perfect little Matey
for our Goatee…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ik wil jullie graag even voorstellen aan Saartje
Ze is ong. 5 jaar oud
en ze is een prima maatje voor onze Goatee…


But where is Goatee?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hé, waar is Goatee eigenlijk?

“Pssst, Don’t telle her you saw me?
I am hiding for her…I am a little scared!!
I never saw an other goat in my whole life…”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Na even zoeken vond ik ‘m
“Pssst Vertel haar maar niet dat je me gevonden hebt?
Ik ben een beetje bang voor haar!!!”
”Ik heb nog nooit van m’n leven een andere geit gezien..”
 
Het doet me denken aan het oude liedje
van de Eagles uit 1977
dat kennen jullie vast nog wel?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It makes me think about on old song
of the Eagles (1977)
Do you Remember?


There's talk on the street;
it sounds so familiar
Great expectations,
everybody's watching you
People you meet,
they all seem to know you
Even your old friends treat you like
you're something new

There's a new kid in town
There's a new kid in town
There's a new kid in town

Oh, my, my
There's a new kid in town
just another new kid in town
Ooh, hoo
Everybody's talking 'bout the new kid in town,
Ooh, hoo

25.6.10

~Vintage Alice!

alice in garden.
This is a delightful antique color plate from
a scarce edition of Through the Looking Glass
by Lewis Carroll, published by Frederick Stokes
circa 1904. Illustrated by M.L. (Maria) Kirk,
the plate being offered here illustrates
the following excerpt:

.

''She's coming!' cried the Larkspur.
'I hear her footstep, thump, thump, thump,
along the gravel-walk!'

Alice looked round eagerly, and found that
it was the Red Queen. 'She's grown a good deal!'
was her first remark. She had indeed: when
Alice first found her in the ashes, she had been
only three inches high — and here she was,
half a head taller than Alice herself!

.
~ LINK ~

Have a wonderful Weekend

and when you come across
a rabbit hole…

Please..
Climb in to look for Alice..

24.6.10

~Maasvallei

Wij wonen in dát stukje van Limburg
wat ze ook wel de GrensMaasvallei noemen.

 

In het zacht glooiende en bijna vlakke noordelijke
deel van Zuid-Limburg treft u, op het smalste stuk
van Nederland in het weidse uiterwaardenlandschap
van de Maas, een unieke regio aan.
In de Grensmaasvallei worden de moderne vooruitgang
en industrie gecombineerd met het échte Limburgse
“savoir vivre”. In de historische, levendige binnenstad
van Sittard kunt u zich nog vergapen aan
middeleeuwse gebouwen, vele bijzondere kerken
en schitterende herenhuizen. In dit gebied vindt u
bovendien enkele voor Nederland bijzondere beschermde dorpsgezichten, zoals het centrum van Elsloo.

Cultuurliefhebbers komen in Echt-Susteren verder
aan hun trekken. Diverse fiets- en wandelroutes
voeren u langs tal van interessante monumenten zoals het oude raadhuis en de St. Landricuskerk aan de Plats in Echt.
De kapel uit 1691in Schilberg is ontstaan op een plek
waar volgens een vrome legende een miraculeus
Mariabeeldje aan een herder is verschenen.
Een bezoek aan museum 't Stift aan het Salvatorplein
in Susteren is zeker de moeite waard.
Hier ligt een zeer belangrijke kerkelijke schatkamer.
De donkere invloed van de mijnen is al lang
verdwenen en heeft plaats gemaakt voor een
mooi gestileerde omgeving met prachtige stadsparken,
nieuwe landschapsparken,
moderne winkelcentra en vele sprankelende
evenementen.
(Info van Internet)


We willen graag deze prachtige omgeving
waar we nu wonen leren kennen dus
hebben wij gisteravond een stukje van
de Mergellandroute gereden,en zo af en toe
even uit de auto om foto’s te maken of
om lekker te genieten, van de heerlijke avond
en al het moois om ons heen.

Wat een mooie plaatjes levert dit landschap op.

23.6.10

~Vintage Postcard

Agnes Richardson Postcard  Children in Garden Lavender's blue, Lavender's green,
When I am King, you shall be Queen.
Signed Agnes Richardson.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

LAVENDELJAM
Benodigdheden.
1 kg Sevilla-sinaasappels
1 citroen
2 liter water
2 kg inmaaksuiker
25 g gedroogde lavendelbloemen in een zakje.

Bereidingswijze.
Snijd de sinaasappels en citroen doormidden en
pers het sap eruit en snijdt de schil fijn.
Doe de schil, sap en het water in een pan en
breng het aan de kook.
Laat het geheel ongeveer anderhalf uur
(of langer) zachtjes pruttelen.
Roer de suiker er op een laag vuurtje door tot
hij is opgelost.
Voeg het zakje lavendel toe en breng het in
ongeveer tien minuten aan de kook.
Wring het sap uit het zakje lavende.
Laat het mengsel op een hoog vuur koken tot
het stollingspunt is bereikt.
Laat de marmelade een half uur staan,
schep het in warme droge potten en
sluit die luchtdicht af.

22.6.10

~De kloostertuin

Sorry, Just in Dutch today
Please use the translate button in the sidebar!

kl_nazareth

Kloostertuinen, ook kruistuinen of viridaria
genaamd, zijn tuinen om of in het klooster.
In de middeleeuwen waren ze meestal centraal gelegen
met rondom de kloostergebouwen.
De tuinen hebben historisch gezien
verschillende bestaansredenen.

Kloostertuin 
De kruidentuin (herbularius) had vooral een
geneeskundige functie. Doordat teksten uit de
Romeinse en Griekse tijd vooral in kloosters werden
bewaard, was er in de middeleeuwen binnen een aantal
kloosters een voor die tijd redelijke geneeskundige
kennis aanwezig. Planten met een geneeskrachtige
werking werden in de kruidentuinen van de kloosters
gekweekt. De medicijnen uit deze planten waren
voor de lokale bevolking belangrijk.
Daarnaast bestond de vroegmiddeleeuwse kloostertuin
ook vaak uit een moestuin (hortus) en een boomgaard.
Deze tuinen hadden vooral een nuttigheidsfunctie
en behoefden niet veel versiering.

selderijbloem
Salie, maagdenpalm, smeerwortel, bernagie,
witte eng-bloem (Vincetoxicum), longkruid, selderij,
hyssop, balsemwormkruid (Tanacetum balsamita),
heemst, malve en sint-janskruid mogen
zeker niet ontbreken, maar ook
kardoen, snijbiet, pimpernel, zwartmoeskervel
(Smyrnium), melde, brave hendrik
(voorloper van spinazie) en suikerwortel.
zoethout, bosaardbeitjes, kweeperen en vijgen!

bernagie

Het woord klooster is afgeleid van claustrum,
wat afsluiting betekent.
St. Benedictus van Nursia, stichter van het eerste klooster,
vond dat kloosterlingen niet afgeleid mochten worden
door de buitenwereld en er ook niet
afhankelijk van mochten zijn.

kweeperen Schil de peren en snij ze in mooie blokjes.
Zet de stukjes op met tijm, witte wijn en suiker
en kook de kweepeer gaar tot je
een mooie compote hebt.

~~~~~~

Een aantal typerende overeenkomsten maken
een tuin tot kloostertuin:

  • Afgeschermd door muren en hagen, niet openbaar toegankelijk
  • Nutstuin: een deel van de tuin was bestemd voor het levensonderhoud - boomgaard, bessen, moestuin, soms aangevuld met kruiden, dieren, visvijvers wijngaard, akkers en grasland
  • Stiltetuin voor verdieping, ruimte om te bidden en te mediteren met devotiebeelden van Maria en andere heiligen of Lourdesgrot, kruis, kapel, kruis of kruisweg.
  • Pluktuin voor bloemwerk in de kerk of versiering in gemeenschapsruimte of eigen kamer
  • Siertuin of sportaccommodatie voor ontspanning en recreatie
  • Begraafplaats en gedachtenistuin, met kruisbeeld en soms met een Calvarieberg
  • Pandhof, een binnentuin binnen de kloostergebouwen

kloostertuin 
De broeders Trappisten, die de natuur en het milieu
als schepping van God beschouwen, waren de eersten
die de ecologische landbouw, vol overtuiging,
introduceerden in Nederland.
Kloostertuinen liggen verspreid over alle werelddelen.

In Nederland zijn er ook enkele die je kunt bezoeken
zoals;
Klooster Ter Apel
Boslaan 3-5
NL-9561 LH TER APEL

Botanische Tuin De Kruidhof
Schoolstraat 29B
9285 NE Buitenpost

De Hof van Lof in Megen
Kloosterstraat 6,
5366 BH Megen

21.6.10


“Just look down the road and tell me if you
can see either of them.”
“I see nobody on the road” said Alice.
“I only wish I had such eyes to see Nobody!
And at such a distance too!”

-Lewis Carroll, Through the Looking-Glass,
and What Alice Found There

Photo found on internet, but can’t remember where;
Please let me know when you reconize?

20.6.10

~Sunday Quote

Photo via Pixdaus.com

Give me odorous at sunrise
a garden of beautiful flowers
where I can walk undisturbed.
by Walt Whitman

19.6.10

~Rust Zacht!

In Asnières, net naast de Seine in een voorstad
van Parijs, werd in 1899, la cimetière des chiens
de eerste hondenbegraafplaats ter wereld aangelegd.
In realiteit liggen hier echter niet alleen honden,
maar ook katten, schapen, parkieten, papegaaien
en zelfs paarden begraven.
Het is één van de oudste en mooiste
dierenbegraafplaatsen van Europa.

Cimetiere

De grote toewijding waarmee de graven verzorgd
worden is echt opvallend en het kerkhof behoort
zonder twijfel tot het best onderhouden en meest
bezochte van Europa. De graven zijn prachtig versierd
met verse bloemen en de grafstenen
zijn perfect onderhouden.

Cimetiere

De graven zijn over het algemeen erg eenvoudig:
kleine staande stenen waarop een foto zelden ontbreekt.
Een enkel huisdier is vereeuwigd in steen of marmer.

Rond de kerstperiode wordt menig graf versierd
met kerstbomen, slingers en meer van dat fraais.
Veel grafteksten zijn ware tranentrekkers.
De liefde voor huisdieren is niet zelden vele malen
groter dan die voor de medemens.

The Cimetière des Chiens is believed to be the
first zoological necropolis in the world.
It opened in 1899 at 4 pont de Clichy on Île des
Ravageurs in Asnières-sur-Seine, Île-de-France, France

Literally translated as the "Cemetery of Dogs,"
this elaborate pet cemetery is the burial site for many
dogs but also for a wide variety of pets ranging from
horses to monkeys to lions and even fish.

cimetire
Located in a northwest suburb of Paris, the pet cemetery
caters to a very elite clientele. Filled with grand and ornate sculptures, at the entry is the monument to Barry,
a Saint Bernard mountain rescue dog who died in 1814.
The plaque says that during his lifetime, "Barry"
was responsible for saving the lives of 40 people
lost or trapped in the mountain snow.

 

Some of the cemetery's residents are famous in their
own right such as Rin Tin Tin, the star of a
number of Hollywood films, while others are the
beloved pets of the wealthy who could afford this
elaborate burial place such as film director Sacha Guitry.
Buried here too, is the pet lion of stage actress,
feminist, and co-founder of the cemetery,
Marguerite Durand and the pet of Camille Saint-Saëns,
composer of Carnival of the Animals.

The cemetery today is operated by the city of Asnières
and in 1987, the government of France classified the
cemetery as a historical monument. However,
the cemetery has fallen on hard times and no longer
draws very many tourists. Its owners have stated
that they may have to close it.


~  Click here for more Info ~

~ And Here ~

18.6.10

~Poem

 

The Beautiful Animal

By the time I recalled that it is also
terrifying, we had gone too far into
the charmed woods to return. It was then

the beautiful animal appeared in our path:
ribs jutting, moon-fed eyes moving
from me to you and back. If we show

none of the fear, it may tire of waiting
for the triggering flight, it may ask only
to lie between us and sleep, fur warm

on our skin, breath sweet on our necks
as it dreams of slaughter, as we dream
alternately of feeding and taming it

and of being the first to run. The woods
close tight around us, lying nested here
like spoons in a drawer of knives, to see

who wakes first, and from which dream.

Poem by Geoffrey Brock
Art by Virginia Lee

17.6.10

~In Memorial!

Ze werd geboren op  28 August 28, 1915
en is overleden op 18 Juni 2008
Ze was een Amerikaanse Illustrator en kinderboekenschrijfster.

Born August 28, 1915  and Died June 18, 2008
She was an American illustrator and author
of children's books.

Ze stond bekend als exentriek!
Vanaf een jonge leeftijd
was ze geïnteresseerd in huisnijverheid.
Ze excelleerde in koken, inblikken,
het maken van kaas, kaarsen dompelen,
weven, zeep maken,
poppen maken en breien.
ijs maken en nog vele andere vaardigheden.
Zoals iedereen die heeft gegeten bij Tasha Tudor,
is het ermee eens..
haar kookkunsten zijn onovertroffen.

Ze verzamelde eieren van haar kippen in de avonden,
gekookte en gebakken met verse melk van geiten,
en gebruikt alleen verse of gedroogde kruiden uit haar tuin.
Tasha Tudor was bekend om haar Afternoon Tea partijen.
Ze woonde zelfs zonder stromend water
tot haar jongste kind vijf jaar was.

Sinds Ik over haar gehoord en gelezen heb,
heb ik grote bewondering voor haar!
En op één of andere manier voel ik mij verbonden, en
Haar manier van leven trekt mij ook bijzonder…
Ik heb eerder over haar gepost
hieronder de links..

~ LINK HIER ~     ~ EN HIER ~

Tasha&hergoat

From a young age Tasha Tudor was interested in
the home arts. She excelled in cooking, canning,
cheese-making, ice cream making and many other
home skills. As anyone who has eaten at Tasha's
would know, her cooking skills were unsurpassed.
She collected eggs from her chickens in the evenings,
cooked and baked with fresh goats milk, and used
only fresh or dried herbs from her garden.
Tasha was renowned for her Afternoon Tea parties.

Once summer arrives, Tasha Tudor would always leave
her art table to spend the season tending her large,
beautiful  garden which surrounds her home.

16.6.10

~Lavendel

Ladies fair, I bring to you
lavender with spikes of blue;
sweeter plant was never found
growing on our English ground.

~ Caryl Battersby 

lavender

 Lavender's blue, dilly dilly, lavender's green,
When you are King, dilly dilly, I'll be your queen,
Who told me so, dilly dilly, how can I know,
I told myself, dilly dilly, love told me so.

~ Traditional Song, circa 1680
Illustration by Cicely Mary Barker

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Cicely Mary Barker was born on 28 June, 1895
in Croyden, Surrey, England~
She died in Worthing, 16 february 1973

Her pictures of fairies and sprites are beautiful
and known throughout the world and
her fairy drawings and pictures were based on
plants and flowers and her study of children.

author

15.6.10

~Tuinhuisje?

 
Dit is het tuinhuisje wat ik via Marktplaats
heb gekocht.
Afgelopen Zaterdag weer opnieuw opgebouwd
in onze eigen tuin. Het was te zwaar voor mij, en
Richard had toch echt wel hulp nodig,
Gelukkig had mijn broer een paar uur
tijd om even te helpen,
Toen hij weer naar huis ging, stond het huisje iig.
de afwerking kan Richard zelf. en mijn taak begint
als het zover af is om geschilderd te worden.
Ik twijfel nog over de kleur…



  Dit blijft géén tuinhuisje
We hebben het gekocht met de bedoeling
als stalletje/ schuilplekje voor Goatee.

This little gardenhouse I bought second Hand
My brother came over to help to rebuild it again.
It is going to be a stable for our Goatee..
When it is all finished, I want to repaint it.
I am not sure yet which color.


I am sure he will be pleased
with his new home
He is 4years old and he never had a rofe over his head!!!

Ik weet zeker dat Goatee blij zal zijn
met zijn nieuwe onderkomen…
Hij is 4 jaar oud en heeft nog nooit een dakje
boven zijn hoofd gehad!!!